奉献

总干事的欢迎


欢迎来到澳大利亚威克理夫圣经翻译会。从这个名字你很容易推断到我们是一个翻译圣经的机构。我们不是著力于好像英文,华语或西班牙语等等世界上的重要语言。作为威克理夫国际联会的一部分,澳大利亚威克理夫致力于世界上少数民族语言社区的翻译工作。这些少数民族语言的母语通常没有字母。这些世界上其中最贫困和权力被剥夺的群体里, 往往没有基本的读写能力或母语的教育。

好消息是,今天比起历史上的任何时候有更多的圣经翻译正在进行。圣经翻译,语言学工作和跨文化生活是艰难的,这种生活不能保证是容易的,但参与这伟大的事工是很有意义的。志愿者和合作伙伴的空缺比我们能填补的要多。这里可能有一个适合你的位置。欢迎加入现代的圣经翻译运动。

– 总干事沙迈斯

Thanks for your patience...

Waiting is hard, isn't it. But imagine waiting 2000 years for Scripture in your language! Thanks for your patience. And thanks for your generous support which will help bring the long wait to an end...