为处于敏感地区或充满挑战的环境的人们祈祷

‘因 为 主 曾 这 样 吩 咐 我 们 说 : 我 已 经 立 你 作 外 邦 人 的 光 , 叫 你 施 行 救 恩 , 直 到 地 极 。’ (使 徒 行 傳 13:47, CUVS)

 
为四百多个“敏感”地区里的族群正在进展的翻译工作代祷。由于这些地区的政治、宗教或文化情况, 需要谨慎行事。这些地方的日常生活会更具挑战性。您可以为住在此地区并且在此工作的人根据这些人以下的需要为他们祈祷:
孤立和沮丧

  • 在困难的地方,安全问题和文化上的敏感问题可能会导致孤立感。服事者甚至可能无法坦诚地互相交流,并可能变得气馁。祈求在这种情况下的人能够感受到上帝的亲近、爱、鼓励和力量。

对家庭的挑战

  • 一些生活在具有挑战性地区的家庭, 她们在教育孩子方面往往面临艰难的选择。祈求她们的孩子能够适应新的环境。为女性代祷为他们能找到适应的方式,并且知道她们是有价值的,虽然在这些文化中女性是没有可见的,公开的角色

寻找母语翻译员

  • 由于教育、经济、文化和政治的原因, 通常有能力并愿意成为自己母语的翻译人员是很难找到的。当团队需要等待合适的人选时,翻译工作可能会停止一段很长的时间。祈求上帝会兴起一群委身的母语翻译者。

签证和法律问题

  • 有时外国人很难获得一个允许他们在国家居住的签证, 或允许他们留足够长的时间与当地人一起工作。为那些在持续不确定性中生活的人祈求平安和毅力。当工人面临可能影响他们旅行和工作的国家和地方法律问题时,祈求在官员眼中有恩惠。

资料摘自 www.wycliffe.net material

 

非常感谢您的耐心...

等待是艰难的。但是想像一下用您的语言等待圣经2000年的情景吧!感谢您的耐心等待,也感谢您的慷慨支持。这将有助于结束漫长的等待......